Keine exakte Übersetzung gefunden für الظروف العادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الظروف العادية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans des circonstances normales, oui.
    .في الظروف العادية، لكنتِ فعلتي بالطبع
  • - En temps normal, ce serait tentant.
    تحت ظروف عاديّة ، سأعتبر هذه فرصة
  • Je suis désolé...
    آسف سيدي- لو أننا في ظروف عاديه-
  • - Merci.
    شكراً لأن في ظل الظروف العادية
  • La croissance et la réduction des inégalités vont, normalement, de pair.
    وفي ظل الظروف العادية، يتحقق النمو وخفض التفاوت بصورة متزامنة.
  • En fait, la Mission se déroule dans des conditions parfaitement normales.
    والواقع أن البعثة تجري في ظروف عادية تماما.
  • Pendant la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention, c'est la procédure PIC provisoire, respectant les obligations fixées par la Convention, qui s'applique.
    لم تتوافر بيانات رصد لتعرض عمال التشغيل في الظروف العادية.
  • - Les empreintes vous le disent.
    في الظروف العادية، سأتمكن من معرفة ..نوعه من آثره
  • - Normalement on le voit aux traces.
    في الظروف العادية، سأتمكن من معرفة ..نوعه من آثره
  • Vous savez, dans des circonstances normales, j'apprécierai beaucoup la tournure que ça prendrait.
    ،في ظلّ ظروف عاديّة .فإنّي سأحبّ طريقة سير الأمور